[ MENU DODATKOWE ]


Абітурієнт

Перелік необхідних для вступу документів

Документи слід подати у приймальні комісії обраних Вами факультетів:
-   особисто
-   переслати поштою чи кур'єрською службою
-   за посередництвом уповноваженої особи, за наявності у неї письмового доручення від кандидата
 
Адреси приймальних комісій усіх факультетів знаходяться на сайті в закладці «Для кандидатів»

1.    Заява про зарахування на навчання (згенерована інтернет-системою), яку після реєстрації у системі та отримання інформації про зарахування на навчання, можна роздрукувати з особистого акаунту.

2.    Кандидатам, які мають польське походження, слід надати документ, який це підтверджує.

3.    Ксерокопія дійсної Карти поляка/Карти сталого побиту, за наявності такої у кандидата (оригінал лише показати).

4.    Згода батьків/опікунів неповнолітньої особи на навчання у Природничому університеті у Любліні.

5.    Апостильована копія свідоцтва чи атестату про закінчення середньої освіти/диплому чи іншого, отриманого за кордоном документу (оригинал показати) з завіреним (присяжним) перекладом у випадку, якщо документ (свідоцтво/диплом) був виданий навчальним закладом, який діє в системі освіти держави-учасниці Гаазької конвенції з 5 жовтня 1961 р. «Про відміну вимог легалізації державних закордонних документів. Дипломи видані в Україні, тобто державі, з якою Польща має підписану міжнародну угоду, не вимагають легалізації і визнаються управлінням освіти на основі діючого правового врегулювання.

6.    Документ, що підтверджує знання польської мови на рівні, який дозволяє розпочати навчання у ВНЗ польською мовою: сертифікат, виданий комісією з сертифікації знання польської мови, як іноземної; закінчений річний підготовчий курс польської мови; атестат про середню освіту чи свідоцтво про закінчення школи за кордоном, де предмети викладались польською мовою; ВНЗ, на підставі співбесіди з кандидатом, чи інших документів може також самостійно ствердити, чи підготовка та рівень знання польської мови іноземця є достатнім для того, щоб він міг розпочати навчання на відділенні з викладанням польською мовою.

7.    Ксерокопія страхового полісу (на випадок хвороби та від наслідків нещасних випадків) на час навчання в Польщі або заява іноземця про його згоду на добровільне страхування у Національному Фонді Здоров'я, яке розпочнеться з початком навчання у вузі. Університет бере на себе зобов’язання сплати страхові внески за осіб, які мають задокументоване польське походження (згідно з положеннями закону про репатріацію).

8.    Медична довідка про відсутність протипоказань для навчання на обраному відділенні;

9.    Ксерокопія закордонного паспорта (лише сторінка з фотокарткою та серією/номером) – оригінал лише показати;

10.    Одна фотокартка розміром 3,5 х 4,5 см, на якій особа без головного убору, на світлому однотонному фоні, в офіційному вбранні, згідно з усіма вимогами, що стосуються фото для паспортних документів.

11.    Фото для електронного студентського посвідчення (ELS) в електронній версії: розміром 300х375 пікселів у довільному форматі JPG, де максимальний ромір файла з фотографією не повинен перевищувати 1 мгб. Кандидат, якого зараховано на навчання, повинен долучити фото до ELS на своєму реєстраційному акаунті, а також роздрукувати анкету-заявку на видання електронного студентського посвідчення.

12.    Документ, що підтверджує здійснення оплати за процедуру кваліфікаційного оцінювання і документ про оплату за студентське посвідчення (оплату слід внести на індивідуальний рахунок, наданий під час реєстрації у системі: 17 зл за студентське посвідчення).

13.    Декларація про вибір мови навчання та додаткових предметів, роздрукована з системи IRK.

14.    Умова між студентом та ВНЗ у 2 екземплярах, де у письмовій формі прописані умови про вартість оплати за навчання.

15.    Заява про те, що студент вже закінчив або продовжує стаціонарне навчання на інших напрямках державного ВНЗ (роздрукувати з електронної системи у рубриці «для іноземців, що розпочинають навчання на такій самій основі, як громадяни Польщі»).

Усі документи іноземною мовою слід перекласти на польську мову. Переклад має бути завірений присяжним перекладачем чи польським консулом у державі, в якій він був виданий.


 

« wstecz